中国語に翻訳された
ログ解析によると、あるサイトからリンクされて飛んでくるアクセスが最近増えてることを検出、さっそく調べてみました。
そのサイトとはココです。
どうやらWWWで公開された射雕英雄伝に関する日本語ドキュメントを、適当にピックアップして中国語に翻訳してさらしてるらしい。
この日記の記事のうち、洪七公と郭靖の小便ネタとかコジンvs黄蓉とかが翻訳されてる。
哇哈哈哈,日本人太稿笑了〜
ってコメントが痛いですよ!
2件のコメント »
この投稿へのトラックバック URI
https://wwws.dekaino.net/blog/index.php/archives/2005/05/10/94/trackback/
Leave a Comment
改行や段落は自動で挿入されます
メールアドレスはブログ上には表示されません
利用可能な HTML タグ : <blockquote> <code> <em> <i> <strike> <strong>
君は射雕英雄伝の感想について凄いですね。君には敬服するよ。
「哇哈哈哈,日本人太稿笑了!」というコメントは
君とは無関係である、それはNECOでテロップが出ました。
ご安心ください。
Comment by 射雕英雄伝ファン(中国) - 2005/5/10 Tuesday @ 17:18
PS:
チャンネルNECOで6月3日より「天龍八部」という金庸のドラマを放映します。
下記のリンクは天龍八部についての資料です。もしご興味があればご覧ください。(写真と壁紙など)
http://www.estarsky.com/cgi-bin/topic.cgi?forum=78&topic=2048&show=0
Comment by 射雕英雄伝ファン(中国) - 2005/5/10 Tuesday @ 17:41